for flooders
:: Главная :: Решения :: Статьи :: Сайт М. Дроздова :: Файловый архив :: Книга по VFP 9 :: Русский Help Online :: OFF-LINE Форум
   Лисоводы   всех   стран,  объединяйтесь !!!  

Список Форумов  :: Русский Help
  

Как перевести Back End и Front End
Владимир Максимов
Автор

Сообщений: 13911
Откуда: Москва
Дата: 21.11.07 22:17:52
Собственно, как перевести фразы

Visual FoxPro as an Application Front End
Visual FoxPro as an Application Back End

Не знаю, кто переводил статью "Planning Enterprise Applications" (34f670aa-3cbe-4d74-ad0f-8575aadab2de.htm), но там предложили перевод как "Основное приложение" и "Вспомогательное приложение". Как-то мне не кажется это удачным вариантом...
Ratings: 0 negative/0 positive

Re: Как перевести Back End и Front End
JS

Сообщений: 12236
Откуда: Эстония
Дата: 21.11.07 22:53:10
Володя! Не надо их переводить... Это устоявшиеся термины, как IntelliSense и подобные...


------------------
Knowledge is better than ignorance!
Website: juri.foxhelp.eu
Ratings: 0 negative/0 positive

Re: Как перевести Back End и Front End
Владимир Максимов
Автор

Сообщений: 13911
Откуда: Москва
Дата: 22.11.07 10:17:58
Т.е. название статей будет звучать как-то так:

Visual FoxPro как Front End приложение
Visual FoxPro как Back End приложение
Ratings: 0 negative/0 positive

Re: Как перевести Back End и Front End
Snick

Сообщений: 5949
Откуда: Москва
Дата: 22.11.07 10:31:09
Нормально будет звучать. Только может вот так:
Visual FoxPro как Front End-приложение
Visual FoxPro как Back End-приложение ?


------------------
www.sngsnick.com





Исправлено: Snick, 22.11.07 10:33
Ratings: 0 negative/0 positive

Re: Как перевести Back End и Front End
JS

Сообщений: 12236
Откуда: Эстония
Дата: 22.11.07 10:49:22
Да, это будет и правильно и понятно...


------------------
Knowledge is better than ignorance!
Website: juri.foxhelp.eu
Ratings: 0 negative/0 positive

Re: Как перевести Back End и Front End
piva

Сообщений: 18627
Откуда: Курган
Дата: 22.11.07 10:58:03
А теперь объясните мне - что такое Front End и Back End. По поводу последнего - только задница в голове крутится По поводу первого - даже говорить не стану

ЗЫ - А если серьезно - встречал даже Front End Андодная система ! (Во Как)
Так что же это такое ?


------------------
Часто бывает так, что есть над чем задуматься, а нечем.
Ratings: 0 negative/0 positive

Re: Как перевести Back End и Front End
Владимир Максимов
Автор

Сообщений: 13911
Откуда: Москва
Дата: 22.11.07 11:12:26
piva
А теперь объясните мне - что такое Front End и Back End. По поводу последнего - только задница в голове крутится По поводу первого - даже говорить не стану
ЗЫ - А если серьезно - встречал даже Front End Андодная система ! (Во Как)
Так что же это такое ?

Вкратце.

В любом предприятии есть целый "зоопарк" различных программ и "програмулек", которые автоматизируют отдельные области деятельности. Но чтобы свести всю эту кучу в нечто целое необходима программа-диспетчер. Главная программа из которой и будут вызываться эти программки или хотя бы синхронизировать данные между ними.

Так вот, Front End - это собственно программа-диспетчер, а Back End - это один из клиентов зоопарка.
Ratings: 0 negative/0 positive

Re: Как перевести Back End и Front End
piva

Сообщений: 18627
Откуда: Курган
Дата: 22.11.07 11:15:40
Странно - вообще-то думалось что Front End это то что у юзера перед физиономией


------------------
Часто бывает так, что есть над чем задуматься, а нечем.
Ratings: 0 negative/0 positive

Re: Как перевести Back End и Front End
piva

Сообщений: 18627
Откуда: Курган
Дата: 22.11.07 11:23:55
Думаю что PC Magazine вряд ли ошибается
www.pcmag.ru


------------------
Часто бывает так, что есть над чем задуматься, а нечем.
Ratings: 0 negative/0 positive

Re: Как перевести Back End и Front End
Владимир Максимов
Автор

Сообщений: 13911
Откуда: Москва
Дата: 22.11.07 12:07:50
piva
Странно - вообще-то думалось что Front End это то что у юзера перед физиономией

Вот переведу статьи, и буду знать точно
Ratings: 0 negative/0 positive

Re: Как перевести Back End и Front End
piva

Сообщений: 18627
Откуда: Курган
Дата: 22.11.07 12:10:36
Получается - что это Интерфейсные приложения и Серверные - уж если по переводу


------------------
Часто бывает так, что есть над чем задуматься, а нечем.




Исправлено: piva, 22.11.07 12:11
Ratings: 0 negative/0 positive

Re: Как перевести Back End и Front End
Snick

Сообщений: 5949
Откуда: Москва
Дата: 22.11.07 12:19:22
Тогда уж Клиентские и Серверные.


------------------
www.sngsnick.com

Ratings: 0 negative/0 positive

Re: Как перевести Back End и Front End
piva

Сообщений: 18627
Откуда: Курган
Дата: 22.11.07 12:21:14
Клиентская может и не иметь интерфейса - хотя в данном случае - это не обязательно - хотя так выглядит читабельнее


------------------
Часто бывает так, что есть над чем задуматься, а нечем.
Ratings: 0 negative/0 positive

Re: Как перевести Back End и Front End
JS

Сообщений: 12236
Откуда: Эстония
Дата: 23.11.07 01:18:05
piva
Получается - что это Интерфейсные приложения и Серверные - уж если по переводу
Это действительно так... интерфейсные и серверные


------------------
Knowledge is better than ignorance!
Website: juri.foxhelp.eu
Ratings: 0 negative/0 positive

Re: Как перевести Back End и Front End
ShmSoft

Сообщений: 334
Откуда: г. Барнаул
Дата: 23.11.07 14:43:29
Я, со времен "EC-ЭВМ" также предполагал,
что ПО "Front End" - это то, что перед Тобой, (перед "User-Face")
А вот ПО "Back End" - это на другом Конце, значит на Сервере,
где происходит вся Кухня обработки Данных.
Получается, что Fox может быть и Тем и Другим (исходя из названий разделов)
Вот Это - Да..
Ratings: 0 negative/0 positive

Re: Как перевести Back End и Front End
Владимир Максимов
Автор

Сообщений: 13911
Откуда: Москва
Дата: 25.11.07 13:51:05
JS
piva
Получается - что это Интерфейсные приложения и Серверные - уж если по переводу
Это действительно так... интерфейсные и серверные

А вот "фигвам"! И это вовсе не идейская изба

В Help под этими терминами понимается более банальная ситуация

Front End - главная
Back End - подчиненная

Если из FoxPro при помощи Automation вызывается Microsoft Excel, то FoxPro - Front End, а Excel - Back End

Если в Microsoft Excel при помощи OLE DB provider вытягиваются данные из FoxPro, то Excel - Front End, а FoxPro - Back End

Оба продукта имеют интерфейс. Более того, оба продукат могут отображать свой интерфейс одновременно. Тем не менее, тот, кто "рулит" - тот Fron End, а тот, кто подчиняется - Back End.

Можно применять и терминологию "клиент-сервер" в смысле Com-объектов. Тот кто главный - клиент, кто подчиненный - сервер. Причем оба могут быть и клиентом и сервером одновременно!


Кстати, по ходу дела, как перевести следующие термины:

OLE DB provider - следует ли переводить слово "provider" и если "Да", то как?

Upsizing - Под этим термином понимается перевод данных из одного формата хранения в другой. Причем, в такой формат, который позволяет хранить бОльший объем данных. Например, из DBF в MS SQL server. Буквально - увеличить размер, расширить. В уже переведенных статьях этот термин переводится как "масштабирование". Как-то не стыкуется... Может быть, лучше использовать термин "укрупнение"?
Ratings: 0 negative/0 positive

Re: Как перевести Back End и Front End
ShmSoft

Сообщений: 334
Откуда: г. Барнаул
Дата: 25.11.07 15:24:12
Уважаемый В.М.
Разве я не об этом упоминал в своем сообщении ?
Я так и считаю: "Сервер" - Automation Server,
Тогда: Fox может выступать как Клиент, то есть
выполнять роль "Front End" - как PIVA метко
заметил - то, что находится "Спереди"
Или выполнять роль именно "Сервера Автоматизации",
как "Back End", в терминах PIVA - то, что находится
за спиной, и чуть ниже
*------------------------
Извиняюсь за стиль изложения мнения.
Ratings: 0 negative/0 positive

Re: Как перевести Back End и Front End
Владимир Максимов
Автор

Сообщений: 13911
Откуда: Москва
Дата: 25.11.07 19:58:40
Поясняю свою мысль.

Во-первых, я возражал против концепции: Интерфейсное и не интерфейсное. Я же вставил цитату на что собственно возражаю... Можно еще и ветви открыть...

Во-вторых, если не придираться к словам, то, да, именно так и есть. Front End - то, что спереди (первое, главное), Back End - то, что сзади (не первое, подчиненное).

И FoxPro действительно может выступать как в первой, так и во-второй роли.
Ratings: 0 negative/0 positive

Re: Как перевести Back End и Front End
piva

Сообщений: 18627
Откуда: Курган
Дата: 25.11.07 20:20:55
Эй - чур на меня не ссылаться - я сам в этом впоросе как свинья в апельсинах , потому и спросил что бы мне объяснили, а как выяснилось, что оставлять темрины без перевода - не все поймут что это за зверюга такая. Как назвать - это дело другое - это можно обсудить. Мне понравилось - Клиентское и Серверное - а то Интерфейсное - как-то коряво звучит, хотя отражает саму мысль


------------------
Часто бывает так, что есть над чем задуматься, а нечем.
Ratings: 0 negative/0 positive

Re: Как перевести Back End и Front End
Владимир Максимов
Автор

Сообщений: 13911
Откуда: Москва
Дата: 25.11.07 21:02:26
Вадим, я же и сказал "фигвам"! Термин "интерфейсное", как раз и НЕ отражает суть, а только все запутывает окончательно. Я привел пример с Excel. Отображены оба приложения. Одновременно! Т.е. оба предоставляют интерфейс. Однако одно из них будет Front End, а другое Back End в зависимости от организации способа взаимодействия.

Как правило, Front End предоставляет интерфейс, а Back end - нет. Но не это является основным признаком. Главный признак - это кто начальник (отец-командир), а кто исполнитель. Кто подает команды, и кто их исполняет.
Ratings: 0 negative/0 positive



Извините, только зарегистрированные пользователи могут оставлять сообщения в этом форуме.

On-line: 2 (Гостей: 2)

© 2000-2021 Fox Club 
Яндекс.Метрика