for flooders
:: Главная :: Решения :: Статьи :: Сайт М. Дроздова :: Файловый архив :: Книга по VFP 9 :: Русский Help Online :: OFF-LINE Форум
   Лисоводы   всех   стран,  объединяйтесь !!!  

Список Форумов  :: Русский Help
  

Требуется помощь в переводе
JS

Сообщений: 12236
Откуда: Эстония
Дата: 05.06.06 10:27:57
You can bind multiple event handlers to the same event source and event in an act referred to as "multi-casting."

Свой вариант перевода не привожу, чтобы не сбивать с толку...


------------------
Knowledge is better than ignorance!
Website: juri.foxhelp.eu
Ratings: 0 negative/0 positive

Re: Требуется помощь в переводе
piva

Сообщений: 18627
Откуда: Курган
Дата: 05.06.06 11:24:45
Попробую
Вы можете подключить несколько обработчиков событий на одно и то же событие тем самым организуя шикоровещательные (multi-casting) оповещения.


------------------
Часто бывает так, что есть над чем задуматься, а нечем.
Ratings: 0 negative/0 positive

Re: Требуется помощь в переводе
PaulWist

Сообщений: 13795
Дата: 05.06.06 11:56:13
Цитата:
шикоровещательные (multi-casting)
Пожалуй самое подходящее слово, а то у меня получалось многовариантные или многовыборные события.


------------------
Есть многое на свете, друг Горацио...
Что и не снилось нашим мудрецам.
(В.Шекспир Гамлет)
Ratings: 0 negative/0 positive

Re: Требуется помощь в переводе
JS

Сообщений: 12236
Откуда: Эстония
Дата: 05.06.06 12:11:52
Ну вот, а говорил - мой английский это...
Спасибо, я тоже склонялся к этому варианту...
Авторские права для Вадима указаны в переводе.


------------------
Knowledge is better than ignorance!
Website: juri.foxhelp.eu
Ratings: 0 negative/0 positive

Re: Требуется помощь в переводе
piva

Сообщений: 18627
Откуда: Курган
Дата: 05.06.06 12:20:03
Теперь будут знать кого бить


------------------
Часто бывает так, что есть над чем задуматься, а нечем.
Ratings: 0 negative/0 positive

Re: Требуется помощь в переводе
piva

Сообщений: 18627
Откуда: Курган
Дата: 05.06.06 13:29:59
JS
Ну вот, а говорил - мой английский это...
Да я про "multi-castng" только сегодня узнал


------------------
Часто бывает так, что есть над чем задуматься, а нечем.
Ratings: 0 negative/0 positive

Re: Требуется помощь в переводе
vivachek
Автор

Сообщений: 29
Дата: 06.06.06 14:20:24
А такой вариант измененный от Piva: "Вы можете подключить несколько обработчиков на одно и то же событие тем самым организуя шикоровещательные (multi-casting) оповещения". Здесь вырезано слово "событий".


------------------
В KOI то веки!
Ratings: 0 negative/0 positive



Извините, только зарегистрированные пользователи могут оставлять сообщения в этом форуме.

On-line: 1 (Гостей: 1)

© 2000-2021 Fox Club 
Яндекс.Метрика