:: Русский Help
Совет ко всем, кто интересуется проектом
JS

Сообщений: 12264
Откуда: Эстония
Дата регистрации: 04.09.2000
На перевод одной средней статьи уходит столько же времени,
сколько на выкуривание одной сигареты или пятиминутного тре:па
с сослуживцами.
Попробуйте вместо сигареты или трепа перевести статью.
Польза и для вас, и для всех.


------------------
Knowledge is better than ignorance!
Website: juri.foxhelp.eu
Ratings: 0 negative/0 positive
Re: Совет ко всем, кто интересуется проектом
piva

Сообщений: 18655
Откуда: Курган
Дата регистрации: 24.03.2004
Это у кого как - я раз 10 покурю пока переведу - да с моими очепятками - потом никто ничего не прочитает


------------------
Часто бывает так, что есть над чем задуматься, а нечем.
Ratings: 0 negative/0 positive
Re: Совет ко всем, кто интересуется проектом
tata

Сообщений: 3459
Откуда: Казань
Дата регистрации: 23.10.2005
Я тут у Ларисы выпросила статью, когда с проектом были заморочки - до сих пор перевожу "Диалоговые окна". Во тягомотина оказалась! Ето надо коллективно переводить, иначе я никогда не закончу!
Ratings: 0 negative/0 positive
Re: Совет ко всем, кто интересуется проектом
JS

Сообщений: 12264
Откуда: Эстония
Дата регистрации: 04.09.2000
Нужно название файла... и параграфы, которые кто-то должен помочь перевести.


------------------
Knowledge is better than ignorance!
Website: juri.foxhelp.eu
Ratings: 0 negative/0 positive
Re: Совет ко всем, кто интересуется проектом
tata

Сообщений: 3459
Откуда: Казань
Дата регистрации: 23.10.2005
Юрий, там файл называется что-то типа add... (он там всего один с такими начальными буквами). Но как делить его на параграфы - я не знаю. Может, переведу сама все-таки?
Ratings: 0 negative/0 positive
Re: Совет ко всем, кто интересуется проектом
JS

Сообщений: 12264
Откуда: Эстония
Дата регистрации: 04.09.2000
Как вам будет удобно! Если будут трудности - пишите, постараюсь помочь


------------------
Knowledge is better than ignorance!
Website: juri.foxhelp.eu
Ratings: 0 negative/0 positive
Re: Совет ко всем, кто интересуется проектом
Grin

Сообщений: 1083
Откуда: Kiev
Дата регистрации: 05.12.2000
Есть желание помочь но к сожелению мой англицкий ниже уровня средней школы
посему прошу несудить но я сам снял ссебя галку переводчика
каюсь но думаю так будет лучше для остальных а то такого могу напереводить
Ratings: 0 negative/0 positive
Re: Совет ко всем, кто интересуется проектом
Владимир Максимов
Автор

Сообщений: 14097
Откуда: Москва
Дата регистрации: 02.09.2000
JS
На перевод одной средней статьи уходит столько же времени,
сколько на выкуривание одной сигареты или пятиминутного тре:па
с сослуживцами.
Попробуйте вместо сигареты или трепа перевести статью.
Польза и для вас, и для всех.
Юр, это у тебя столько времени уходит. У меня, на один абзац - около получаса. Я не столько перевожу, сколько описываю то, что должно бы быть, судя по некоторым ключевым словам и личному опыту. Если речь идет о том, с чем я ни разу не сталкивался, то могу и пару часов разбирать один абзац...
Ratings: 0 negative/0 positive
Re: Совет ко всем, кто интересуется проектом
JS

Сообщений: 12264
Откуда: Эстония
Дата регистрации: 04.09.2000
В принципе это приглашение попробовать свои силы. Кроме того, у всех есть возможность
отказаться от перевода, если что-то не получилось, а во-вторых, в помощи переводчики не откажут.
По своему опыту знаю, что именно так,
Цитата:
Я не столько перевожу, сколько описываю то, что должно бы быть, судя по некоторым ключевым словам и личному опыту
и нужно переводить, иногда делая тесты, для проверки сказанного в справке.
Там тоже встречаются еще те описания!

В любом случае, проект не стоит на месте, но в новом варианте сайта проекта,
пути назад не будет - только по согласованию с администраторами.
И соответственно доступ тоже будет изменен. Скоро планируется выкладка решений,
и думаю, что решения многих авторов форумов, а также статьи должны быть включены
в состав файла справки. Для этого заготовлены шаблоны, однако имена файлов нужно
заказывать, пока у меня, потом у тех, кто согласен помогать в этом деле.


------------------
Knowledge is better than ignorance!
Website: juri.foxhelp.eu
Ratings: 0 negative/0 positive
Re: Совет ко всем, кто интересуется проектом
ShmSoft

Сообщений: 334
Откуда: г. Барнаул
Дата регистрации: 24.11.2005
Hi,
Поражен, непомерно..., какая реакция... на на поставленный JS - вопрос ?
не могу удержаться от своих мЫслей, по поводу поднятой Темы (ТТТЕмы),
как..., "немного участвующий" в данном проекте, хочу заметить, ЧЧЧто:

2JS - всячески, поддерживаю Твой (если позволишь,) - ОООптимизм...

2Piva - ...продолжаешь Шутить, ну-ну-ну...

2Максимов В. - ну.., Вы то... - Можете (я, надеюсь)

2Grin, все-таки, надо участвовать = "активно"
--------------------------
сам, никогда Не изучал Английский, системно...

1) помогает переводчик: какой-то: Socrat-Personal 4.111...
2) вообще, для меня: Английский...это язык FoxPro, Table, Remote, View...
3) друзья, (если так позволите..)... надо по-ра-бо-та-ть
4) если есть вопросы по технологии перевода - милости просим.. (вопросы)
5) ... с огромным уважением к JS (Юра - привет)
---------------------------
ShmSoft, Андрей Ш., Барнаул, Russia
Ratings: 0 negative/0 positive
Re: Совет ко всем, кто интересуется проектом
_Jet_

Сообщений: 271
Откуда: Нукус
Дата регистрации: 07.02.2004
Здрасть ВСЕМ!

Хотелось бы помочь в переводе.
На английский не жалуюсь, на крайний случай есть словарь

Жду правил и указаний ;)


------------------
Nothing Runs Like Fox!
"(c) не помню"
Ratings: 0 negative/0 positive
Re: Совет ко всем, кто интересуется проектом
Владимир Максимов
Автор

Сообщений: 14097
Откуда: Москва
Дата регистрации: 02.09.2000
_Jet_
Здрасть ВСЕМ!
Хотелось бы помочь в переводе.
На английский не жалуюсь, на крайний случай есть словарь

Жду правил и указаний ;)
Так "топчи" ссылку 'Проект "Русский Help"' в заголовке страницы на данном сайте. Далее - по инструкции ;)
Ratings: 0 negative/0 positive


Извините, только зарегистрированные пользователи могут оставлять сообщения в этом форуме.

On-line: 1 (Гостей: 1)

© 2000-2024 Fox Club 
Яндекс.Метрика