Что будем делать со списком ошибок? | |
---|---|
tata Сообщений: 3460 Откуда: Казань Дата регистрации: 23.10.2005 |
Всем привет!
Вопрос - что все-таки решили делать со списком ошибок? Я взяла на перевод 96de025f... Это список ошибок по алфавиту. 30a2ab2a..., это список ошибок по номерам, насколько я поняла, у Timo. Примерно 50% я перевела. Дальше - есть вопросы. Либо надо кооперироваться, либо автоматом обрабатывать переведенные файлы ошибок, взяв их из переведенных файлов ошибок маленьких. В маленьких файлах ошибок Title я не переводила, а в Span - оставляла английское название ошибки, рядом помещая перевод. Будут ли согласованы ссылки в этом случае? Или нужно что-то переделать, пока не поздно? |
Re: Что будем делать со списком ошибок? | |
---|---|
Лариса Сообщений: 398 Откуда: Calgary Дата регистрации: 18.10.2001 |
Тata,
Я считаю, что эти файлы переводить не надо. Иначе, как тогда программист, незнающий английский, соотнесет то, что выдал ему Фокс с тем, что в хелпе?! Он должен убедится, что в хелпе нашел именно такую фразу, которую получил от Фокса. ------------------ Listen and forget. Read and remember. Do and understand. |
Re: Что будем делать со списком ошибок? | |
---|---|
GM Сообщений: 145 Дата регистрации: 01.08.2005 |
Hello, tata!
t> Всем привет! t> Вопрос - что все-таки решили делать со списком ошибок? Я взяла на t> перевод 96de025f... Это список ошибок по алфавиту. Этот файл переводить не надо. With best regards, GM. ------------------ |
Re: Что будем делать со списком ошибок? | |
---|---|
Igor Korolyov Сообщений: 34580 Дата регистрации: 28.05.2002 |
Hi Лариса!
Собственно говоря под русским рантаймом текст ошибок тоже русский, и никакой проблемы в том чтобы извлечь все тексты сообщений нет... Другой вопрос - следовали ли переводчики отдельных статей по ошибкам этой схеме, и не изобретали ли они свои переводы САМИХ сообщений (т.е. по сути заголовков данных тем)... ------------------ WBR, Igor |
Re: Что будем делать со списком ошибок? | |
---|---|
Лариса Сообщений: 398 Откуда: Calgary Дата регистрации: 18.10.2001 |
2Igor Korolyov
Согласна. Про русский рантайм я не подумала. ------------------ Listen and forget. Read and remember. Do and understand. |
Re: Что будем делать со списком ошибок? | |
---|---|
tata Сообщений: 3460 Откуда: Казань Дата регистрации: 23.10.2005 |
GM писал(а):
Цитата: Это точно? Это общее решение? Т.е. я возвращаю непереведенный файл, и Timo тоже? Хотелось бы увидеть еще мнение Юрия Шутенко. |
Re: Что будем делать со списком ошибок? | |
---|---|
Timo Автор Сообщений: 210 Откуда: г Волгоград Дата регистрации: 27.05.2005 |
Я не переводил. По поводу ссылок, как я понял, мы договорились: переведем программно в конце работы.
|
© 2000-2024 Fox Club  |