:: Курилка
Терминология - upsize.
JS
Автор

Сообщений: 12264
Откуда: Эстония
Дата регистрации: 04.09.2000
Как бы покороче перевести "upsize", в случае когда мы говорим о курсорах. Портирование?
Чтобы статья о курсор-адаптерах была-бы более понятной. Самому понятно,
а вот начинающим...
Такие вот сложности перевода с английского, впрочем как и наоборот - "жаба душит" - одному англичанину пытался перевести.
-Понял Питер?
-Кажется да, но причем здесь жаба?



[i][small][color=Gray]Отредактировано (04.06.04 17:56)


------------------
Knowledge is better than ignorance!
Website: juri.foxhelp.eu
Ratings: 0 negative/0 positive
Re: Терминология - upsize.
Syberex

Сообщений: 1432
Откуда: Кострома
Дата регистрации: 19.01.2004
В книжке по VFP7 Людмила Омельченко
SQL Server Upsizing Wizard - называет "Мастер наращивания"




------------------
Ratings: 0 negative/0 positive
Re: Терминология - upsize.
Равиль

Сообщений: 6545
Откуда: Уфа
Дата регистрации: 01.08.2003
JS:
Цитата:
Понял Питер? - Кажется да, но причем здесь жаба?
***
Прибегает дочка из детского садика.
- Папа, объясни, что такое "аборт"
"Да, рано дети взрослеют" - подумал отец, посадил дочурку на колени и все доступно рассказал.
- Ну что, поняла ?
- Поняла ... Только при чем тут корабли ?
- Какие корабли ?!
- Ну вот мы учили стишок: "А волны бьются о борт корабля ..."

***



[i][small][color=Gray]Отредактировано (05.06.04 18:40)


------------------
Тяжело согнать курсором муху с монитора ...
Ratings: 0 negative/0 positive
Re: Терминология - upsize.
JS
Автор

Сообщений: 12264
Откуда: Эстония
Дата регистрации: 04.09.2000
Наращивание совсем нехорошо, так как все-таки в основном имеется ввиду
перенос на более высокий уровень - с локального на клиент-серверный.
А вот портирование вроде получше да и язык более понятный,
хотя с академической точки зрения, upsize можно лишь отчасти считать
портированием.
Если не понравится - поправите. Продолжу выкладку статей по СА завтра.




------------------
Knowledge is better than ignorance!
Website: juri.foxhelp.eu
Ratings: 0 negative/0 positive
Re: Терминология - upsize.
Равиль

Сообщений: 6545
Откуда: Уфа
Дата регистрации: 01.08.2003
Если не портирование, то транспортирование ...




------------------
Тяжело согнать курсором муху с монитора ...
Ratings: 0 negative/0 positive
Re: Терминология - upsize.
Igor Korolyov

Сообщений: 34580
Дата регистрации: 28.05.2002
Думаю не стоит вообще переводить, всё равно получится неточно и будет
путать...




------------------
WBR, Igor
Ratings: 0 negative/0 positive
Re: Терминология - upsize.
JS
Автор

Сообщений: 12264
Откуда: Эстония
Дата регистрации: 04.09.2000
Спасибо всем. Пожалуй Игорь прав - будет путать.
Полный перевод свойств, методов и событий класса CursorAdapter (черновик) выложен
www.hot.ee
Добавлены новые свойства, характерные для 9-ки. Есть проблема в сервером,
может не сразу обновиться.



[i][small][color=Gray]Отредактировано (07.06.04 14:14)


------------------
Knowledge is better than ignorance!
Website: juri.foxhelp.eu
Ratings: 0 negative/0 positive
Re: Терминология - upsize.
Равиль

Сообщений: 6545
Откуда: Уфа
Дата регистрации: 01.08.2003
Просветитель, ты наш ! - Откуда энергия у человека ;)
Теперь можно в школу не ходить - сбывается мечта идиота - нажми на кнопку - получишь результат
От имени благодарной публики и от себя лично




------------------
Тяжело согнать курсором муху с монитора ...
Ratings: 0 negative/0 positive
Re: Терминология - upsize.
JS
Автор

Сообщений: 12264
Откуда: Эстония
Дата регистрации: 04.09.2000
Спасибо конечно за теплые слова, только это уж слишком.
Просто сдуру приучил двух сыновей моих друзей к VFP, а они оба хорошо
французский и немецкий в школе выучили. Вот и помогаю и им и вам всем.




------------------
Knowledge is better than ignorance!
Website: juri.foxhelp.eu
Ratings: 0 negative/0 positive


Извините, только зарегистрированные пользователи могут оставлять сообщения в этом форуме.

On-line: 10 (Гостей: 10)

© 2000-2024 Fox Club 
Яндекс.Метрика