:: Русский Help
Тестовый Вариант...
ShmSoft
Автор

Сообщений: 334
Откуда: г. Барнаул
Дата регистрации: 24.11.2005
Hi, всем интересующимся...
Предлагаю создать (уже)тестовый вариант Помощи
(по состоянию - 3255)
Создание..., надеюсь - JS
Думаю, заинтересованные, скачают 10-12 тонн
и будем смотреть, что уже получается,
...некоторая Контрольная Точка
...или (это уже могут использовать)
??
-------------------
Best Regards....
Ratings: 0 negative/0 positive
Re: Тестовый Вариант...
Grin

Сообщений: 1083
Откуда: Kiev
Дата регистрации: 05.12.2000
Думаю те кто заинтересованные уже закачали архивы перевода, поставили HTML Help Workshop и собрали справку по состоянию на 3255
а так вообще то поддерживаю
будет не лишним

былобы наверно неплохо и прямой линк в форуме повесить на этот файл
и обяву на СКЛ.РУ бросить
Ratings: 0 negative/0 positive
Re: Тестовый Вариант...
ShmSoft
Автор

Сообщений: 334
Откуда: г. Барнаул
Дата регистрации: 24.11.2005
Могу только добавить..
"... в правильном направлении идете..товарищи..."
Ratings: 0 negative/0 positive
Re: Тестовый Вариант...
Vladimir Sklyar

Сообщений: 1397
Дата регистрации: 13.06.2002
Grin
былобы наверно неплохо и прямой линк в форуме повесить на этот файл
и обяву на СКЛ.РУ бросить

Так проект практически закрытый. Насколько я помню, там какие-то проблемы с копирайтами и пока они не решаться открытой публикации не произойдет.

PS если я не прав, меня попрявят более знающие люди.
Ratings: 0 negative/0 positive
Re: Тестовый Вариант...
Gans

Сообщений: 495
Откуда: Украина
Дата регистрации: 11.04.2006
Полностю поддерживаю что б был уже тестовый хелп, и пока его полностю пререклали мы уже понаходили недочеты как раз в процесе работы а мне кажется они будут.
Ratings: 0 negative/0 positive
Re: Тестовый Вариант...
ShmSoft
Автор

Сообщений: 334
Откуда: г. Барнаул
Дата регистрации: 24.11.2005
...Извиняюсь... Может быт, кто-нибудь
Сделает "...ПУК...псссс"
Ratings: 0 negative/0 positive
Re: Тестовый Вариант...
tata

Сообщений: 3458
Откуда: Казань
Дата регистрации: 23.10.2005
ShmSoft
...Извиняюсь... Может быт, кто-нибудь
Сделает "...ПУК...псссс"
Что Вы под этим подразумеваете? Сделать тестовый файл? Да сделать-то не проблема.
Хотелось бы знать мнение руководителя проекта по этому поводу. Как там с авторскими правами и где этот файл можно разместить? И у Joys-а бы не мешало спросить, не рухнет ли сайт, если народ кинется массово тестовый help скачивать? Все-таки "толстый" он...



Исправлено 1 раз(а). Последнее : tata, 24.07.06 19:41
Ratings: 0 negative/0 positive
Re: Тестовый Вариант...
JS

Сообщений: 12264
Откуда: Эстония
Дата регистрации: 04.09.2000
Привет всем!
Задержка с ответом была связана с необходимостью срочной поездки в Россию.

Собрать Help сможет каждый, кто скачал все переведенные файлы.

Вопрос размещения - отдельный. Как я уже писал ранее
при личной встрече с Кеном Леви и Рэнди Брауном мы договорились
что перевод мы делаем под свою собственную ответственность.
На предстоящей встрече в Праге с Yair Alan Griver я попытаюсь
договориться о статусе перевода и возможном размещении
готового перевода на сайте российского Microsoft.
Разумеется Гриверу будет продемонстрирован контрольный вариант перевода.
Поэтому сейчас говорить о размещении готового Help рановато.

Второй вопрос - о сокращении траффика.
Все пользователи, зарегистрировавшиеся в качестве переводчиков,
но не сделавшие ни одного перевода будут переведены в разряд
наблюдателей. Опция изменения статуса в профиле будет отключена.
Однако, нам нужно как-то ускорить работу, хотя сейчас время
отпусков, что тоже понятно.
Остается вопрос редактирования готовых переводов.
Любая помощь, даже в редакции единственного файла приветствуется.
Кроме того, нужно редакторская правка в смысле правки грамматических
ошибок. Если вы нашли опечатки, то сообщайте авторам перевода в лички
с указанием имени файла - но не титульного заголовка.


------------------
Knowledge is better than ignorance!
Website: juri.foxhelp.eu
Ratings: 0 negative/0 positive
Re: Тестовый Вариант...
tata

Сообщений: 3458
Откуда: Казань
Дата регистрации: 23.10.2005
JS
Если вы нашли опечатки, то сообщайте авторам перевода в лички
с указанием имени файла - но не титульного заголовка.
Юрий, Вы б еще объяснили, как вычислить имя файла в готовом chm-файле. Я построила и себе поставила, ошибки вижу (чаще - просто грамматические), а вот как вычислить имя файла - не знаю.Я б и исправила сразу, и положила исправленные, куда скажете... Или как-нибудь засесть и все скачанные htm-файлы просмотреть? Качать, и то, сколько времени надо. Вроде были обещаны архивы?
Ratings: 0 negative/0 positive
Re: Тестовый Вариант...
dato

Сообщений: 463
Откуда: Тбилиси
Дата регистрации: 17.12.2005
Привет Татьяна!
tata
как вычислить имя файла в готовом chm-файле
Вроде бы кликая правой кнопкой, а потом Properties.
С уважением Дато.


------------------
Если зайца долго бить, он научится стрелять из автомата!
(Ученик академика Амосова)
Ratings: 0 negative/0 positive
Re: Тестовый Вариант...
tata

Сообщений: 3458
Откуда: Казань
Дата регистрации: 23.10.2005
dato
Привет Татьяна!
tata
как вычислить имя файла в готовом chm-файле
Вроде бы кликая правой кнопкой, а потом Properties.
С уважением Дато.
Не показывает. Только у меня?
Ratings: 0 negative/0 positive
Re: Тестовый Вариант...
Владимир Максимов

Сообщений: 14095
Откуда: Москва
Дата регистрации: 02.09.2000
tata
как вычислить имя файла в готовом chm-файле

1) Правой кнопкой мыши на статье - пункт "В виде HTML"

Откроется в блокноте. Заголовок окна блокнота будет содержать имя файла htm

2) Правой кнопкой мыши на статье - пункт "Свойства"

Откроется окно свойств. Подвести указатель мыши на начало текста справа от слова "Адрес" (указатель мыши изменит свою форму), нажать левую клавишу мыши и не отпуская ее потянуть вниз. Текст адреса будет прокручен в невидимую область. Выделенный фрагмент можно скопировать в буфер обмена (Ctrl+C)



Исправлено 3 раз(а). Последнее : Владимир Максимов, 27.07.06 19:50
Ratings: 0 negative/0 positive
Re: Тестовый Вариант...
tata

Сообщений: 3458
Откуда: Казань
Дата регистрации: 23.10.2005
Владимир Максимов
tata
как вычислить имя файла в готовом chm-файле
1) Правой кнопкой мыши на статье - пункт "В виде HTML"
Спасибо. А дальнейший порядок действий? Вот я читаю help, вижу отсутствие запятой или описку, вычисляю имя файла.
Я могу его поправить сразу (они же у меня есть), а как потом выложить? Их, наверное, куда-нибудь отдельно надо сложить? Или нет?
p.s. У нас обед урезали до 45 мин. Сходить все равно никуда не успеваю, так хоть буду файлики править. Да еще и в выходные ввели дежурство.
Ratings: 0 negative/0 positive
Re: Тестовый Вариант...
Владимир Максимов

Сообщений: 14095
Откуда: Москва
Дата регистрации: 02.09.2000
tata
А дальнейший порядок действий?

Если исправляешь свои файлы, в смысле, те, которые сама же и переводила, то просто вносишь соответсвующие изменения и по новой выкладываешь свой перевод.

Если исправляешь чужие, то пиши в личку автору перевода. Какой файл, где и какая ошибка. Автор убедится, что ошибка есть, внесет исправления, если необходимо, и по новой закачает на сайт.
Ratings: 0 negative/0 positive
Re: Тестовый Вариант...
tata

Сообщений: 3458
Откуда: Казань
Дата регистрации: 23.10.2005
Владимир Максимов
tata
А дальнейший порядок действий?

Если исправляешь свои файлы, в смысле, те, которые сама же и переводила, то просто вносишь соответсвующие изменения и по новой выкладываешь свой перевод.

Если исправляешь чужие, то пиши в личку автору перевода. Какой файл, где и какая ошибка. Автор убедится, что ошибка есть, внесет исправления, если необходимо, и по новой закачает на сайт.
Володя,какой смысл исправлять свои файлы? Я надеюсь, у меня с запятыми все в порядке. Учителя в школе говорили о моей врожденной грамотности. Разве что опечатки увижу...
А вот с чужими файлами сложнее. Это получается, я каждому автору должна доказать, что у него отсутствует (или лишняя) запятая? А времени сколько понадобится на переписку? А так бы я поставила себе тестовый вариант и смотрела бы в него ежедневно (я, правда, и так смотрю ежедневно не по разу, впору заголовок менять на "Библия..."). Я предполагала такую технологию: нашла ошибку, вычислила имя файла, исправила ошибочку в том файле, который использовался для сборки, и выложила на сайт. Вот с этим, последним, и проблема. Как выложить? Я пока могу только Юре Шутенко на e-mail выслать. Других возможностей, получается, нет?
Ratings: 0 negative/0 positive
Re: Тестовый Вариант...
Владимир Максимов

Сообщений: 14095
Откуда: Москва
Дата регистрации: 02.09.2000
Я так думаю, что когда переводчик что-то переводил, он тоже считал что у него написано все правильно и "с запятыми все в порядке" ;)

Проблема не лично с тобой, а с общим администрированием модификаций.

Ну, представь. Ты нашла 10 ошибок. Внесла исправления и отослала эти изменения. В то же самое время другой человек нашел в той же статье 2 ошибки (у него с запятыми было хуже ) и тоже отослал свои изменения, но уже после тебя. Что имеем? Правильно, найденные тобой дополнительные 8 ошибок были успешно затерты новой модификацийе.

Это не считая явных "ляпов", когда человеку кажется что лучше использовать не такую, а вот такую синтаксическую конструкцию или вот такой перевод.

В общем, нужен администратор модификаций. Человек, который соберет все найденные ВСЕМИ читателями ошибки. Убедится, что это действительно ошибки. А уж затем внесет нужные изменения.

Это как вопрос совместной разработки одного программного модуля несколькими программистами. Без общего координатора здесь никак.

Логично поручить эту работу самому автору соответствующего перевода.

А насчет переписки... Так тут все просто, ты просто ставишь автора в известность о найденных тобой ошибках. Исправлять их или не исправлять - на совести автора перевода. Вовсе не обязательно ждать от него ответа.

Правда, желательно как-то отмечать время последней модификации файла. Чтобы не было необходимости повторно скачивать тот же самый файл. Но это уже должен как-то сделать Юрий на самом сайте.
Ratings: 0 negative/0 positive
Re: Тестовый Вариант...
JS

Сообщений: 12264
Откуда: Эстония
Дата регистрации: 04.09.2000
Задача понятна. Реализация в самом ближайшем времени.


------------------
Knowledge is better than ignorance!
Website: juri.foxhelp.eu
Ratings: 0 negative/0 positive


Извините, только зарегистрированные пользователи могут оставлять сообщения в этом форуме.

On-line: 2 (Гостей: 2)

© 2000-2024 Fox Club 
Яндекс.Метрика