Look Up Reference Dialog Box и Find Dialog Box | |
---|---|
Sergey Konoplev Автор Сообщений: 99 Откуда: Krasnodar Дата регистрации: 25.02.2004 |
Привет всем!
Как перевести покрасивее названия следующих тем: Look Up Reference Dialog Box: 1. [Диалоговый бокс] "Поиск упоминания" https://forum.foxclub.ru/sm3/035.gif Find Dialog Box 1. [Диалоговый бокс] поиска https://forum.foxclub.ru/sm3/035.gif А заодно хотелось бы окончательно определиться с переводом термина Dialog Box: 1. Диалоговый бокс 2. Диалоговое окно 3. Диалог Лично мне импонирует первое, хотя это и не совсем по-русски ------------------ С наилучшими пожеланиями, Сергей |
Re: Look Up Reference Dialog Box и Find Dialog Box | |
---|---|
JS Сообщений: 12264 Откуда: Эстония Дата регистрации: 04.09.2000 |
Зависит от содержания - этим они могут обозначить как целое диалоговое окно, так и выделенную зону в окне или страницы, если диалоговое окно содержит много страниц. Я перевожу как "диалоговый блок" или "диалоговое окно" Look Up Reference Dialog Box: Диалоговое окно поиска ссылки в справочнике Диалоговый блок/окно поиска ------------------ Knowledge is better than ignorance! Website: juri.foxhelp.eu |
Re: Look Up Reference Dialog Box и Find Dialog Box | |
---|---|
Sergey Konoplev Автор Сообщений: 99 Откуда: Krasnodar Дата регистрации: 25.02.2004 |
JS писал(а):
[quote]Look Up Reference Dialog Box: Диалоговое окно поиска ссылки в справочнике[/quote] Есть сомнение в таком переводе, потому что в статье речь идет о поиске фрагмента программного кода в файлах проекта. Данное окно вызывается из меню Tool/Code Reference. Я, конечно, во многих статьях перевожу Reference как Справочник: Общий справочник, Справочник по языку и т.п. Я и сам муссировал это слово, но здесь как-будто бы справочник ни при чем. Може быть как-то по другому перевести? [quote]Диалоговый блок/окно поиска[/quote] ОК, сегодня же исправлю во всех статьях, где встречается, "бокс" на "окно" и перешлю на сервер. [/quote] ------------------ С наилучшими пожеланиями, Сергей |
Re: Look Up Reference Dialog Box и Find Dialog Box | |
---|---|
Igor Korolyov Сообщений: 34580 Дата регистрации: 28.05.2002 |
Hi Sergey!
В случае, когда речь идёт про инструмент "Code References" слово Reference не стоит переводить как "справочник". Это именно "ссылка", или даже лучше "упоминание". Цитата:Диалоговое окно поиска (или "создания списка ссылок" - если не пытаться переводить дословно, а выделить смысл) текстового фрагмента (можно уточнить - "по файлам проекта" - дабы отделить это от простого поиска в окне редактора кода)... В общем ты правильно мыслишь - не старайся переводить дословно - передавай смысл. Единственное НО - поскольку это НАЗВАНИЕ соответствующего диалогового окна, то надо где-то (возможно в скобках) оставить и оригинальное английское наименование. ------------------ WBR, Igor |
© 2000-2024 Fox Club  |