Orville | |
---|---|
Vedmak Автор Сообщений: 5949 Откуда: CiTY Дата регистрации: 30.10.2003 |
Сериал забавен!
------------------ Говорить стоит лишь для тех, кто слушает. |
Re: Orville | |
---|---|
sphinx Сообщений: 31166 Откуда: Каменск-Уральски Дата регистрации: 22.11.2006 |
Ты бы хоть ссылку сразу дал. И в чем забавность (по твоему мнению)?
------------------ "Veni, vidi, vici!"(с) |
Re: Orville | |
---|---|
Chemberzhy Сообщений: 13142 Откуда: Измаил Дата регистрации: 28.04.2009 |
Цитата:Тебе и так честь оказали |
Re: Orville | |
---|---|
sphinx Сообщений: 31166 Откуда: Каменск-Уральски Дата регистрации: 22.11.2006 |
Цитата: Согласитесь, куда информативнее, чем
------------------ "Veni, vidi, vici!"(с) Исправлено 1 раз(а). Последнее : sphinx, 03.12.17 10:42 |
Re: Orville | |
---|---|
Vedmak Автор Сообщений: 5949 Откуда: CiTY Дата регистрации: 30.10.2003 |
Заинтересовало и ты сам все нашел, а в противном случает какой смысл писать ? Лучше в БД места оставим. ------------------ Говорить стоит лишь для тех, кто слушает. Исправлено 1 раз(а). Последнее : Vedmak, 03.12.17 12:46 |
Re: Orville | |
---|---|
sphinx Сообщений: 31166 Откуда: Каменск-Уральски Дата регистрации: 22.11.2006 |
Неверно рассуждаешь. Заинтересовать может, если напишешь, ЧЕМ этот сериал заинтересовал тебя. Ну и про что он. Не начни я спрашивать - он бы никого не заинтересовал, так и висела бы неинформативная тема с одним сообщением. ------------------ "Veni, vidi, vici!"(с) |
Re: Orville | |
---|---|
S-type Сообщений: 2969 Дата регистрации: 24.04.2004 |
Ссылка секретная - ни кому про неё не рассказывать www.lostfilm.tv |
Re: Orville | |
---|---|
S-type Сообщений: 2969 Дата регистрации: 24.04.2004 |
Примитивный туалетный юмор напрягает. |
Re: Orville | |
---|---|
sphinx Сообщений: 31166 Откуда: Каменск-Уральски Дата регистрации: 22.11.2006 |
+1 Хотя это перевод скорее всего такой, в оригинале может все прилично. ------------------ "Veni, vidi, vici!"(с) |
Re: Orville | |
---|---|
S-type Сообщений: 2969 Дата регистрации: 24.04.2004 |
И, гомосятины много.
|
Re: Orville | |
---|---|
Simple777 Сообщений: 33855 Дата регистрации: 05.11.2006 |
Насчет переводов сериалов. Некоторые популярные американские сериалы имеют по несколько переводов на русский язык. Я даже встречал 5 переводов в одном сериале. Некоторые студии и переводчики делают перевод "дословно". В таких переводах почти всегда (!) полно ненормативной лексики. Надо признать, что такой перевод значительно выигрывает по сравнению с "прилизанными" вариантами. Такая же история и с художественными фильмами. Например, я видел комедию "За бортом" с двумя разными переводами. По ТВ перевод был рафинированный, на на DVD-диске дословный. В итоге в первом варианте для ТВ всё "культурненько", что искажает образ главного героя как минимум.
Если вдруг кого заинтересуют нюансы перевода, и будет выбор переводов, то могу обратить внимание на студию "Кубик в кубе" - они дают дословный перевод, без смягчения. Исправлено 1 раз(а). Последнее : Simple777, 03.12.17 22:02 |
Re: Orville | |
---|---|
Vedmak Автор Сообщений: 5949 Откуда: CiTY Дата регистрации: 30.10.2003 |
Коллеги, вы кино то смотрели ?
------------------ Говорить стоит лишь для тех, кто слушает. |
Re: Orville | |
---|---|
Simple777 Сообщений: 33855 Дата регистрации: 05.11.2006 |
Да какое кино? Никто ничего не читает и не смотрит по ссылкам за очень редким исключением. Влом.
|
Re: Orville | |
---|---|
Vedmak Автор Сообщений: 5949 Откуда: CiTY Дата регистрации: 30.10.2003 |
И правда зачем.
------------------ Говорить стоит лишь для тех, кто слушает. |
Re: Orville | |
---|---|
S-type Сообщений: 2969 Дата регистрации: 24.04.2004 |
Пытался. Несколько серий посмотрел, потом бросил. На серии, где два гомосека держатся за руки и улыбаются... Тяжело смотреть, когда с пол фильма понимаешь - чем всё закончится. Смотрите лучше "Загадочные истории", "Охотники за разумом", на худой конец "Человек из будущего". |
Re: Orville | |
---|---|
Igor Korolyov Сообщений: 34580 Дата регистрации: 28.05.2002 |
Дело в том, что "ненормативное" fuck в английском имеет куда как более мягкий смысл, чем практически любой его русский аналог... Поэтому часто "дословный" перевод является по сути БОЛЕЕ грубым чем английский оригинал - тов.Гоблин особенно этим отличается - хотя как раз и настаивает на "дословном" прочтении ------------------ WBR, Igor |
Re: Orville | |
---|---|
sphinx Сообщений: 31166 Откуда: Каменск-Уральски Дата регистрации: 22.11.2006 |
Посмотрел 8 серий, да и плюнул. Как уже отмечали коллеги - полно туалетного юмора, приключения в космосе далеко не в каждой серии, фильм уровня "для детей".
Сейчас смотрю "Звездный крейсер "Галактика"(2003) - посерьезней и поинтересней. ------------------ "Veni, vidi, vici!"(с) |
Re: Orville | |
---|---|
Igor Korolyov Сообщений: 34580 Дата регистрации: 28.05.2002 |
Огорчу, наверное, но там таки тоже есть пра-а-ативные ------------------ WBR, Igor |
Re: Orville | |
---|---|
Божья_коровка Сообщений: 25720 Дата регистрации: 23.08.2001 |
Сейчас пра-а-ативных везде в избытке
------------------ Жись, она как зёбра, полоса белая, полоса черная, а мне всегда задница достается... |
Re: Orville | |
---|---|
Simple777 Сообщений: 33855 Дата регистрации: 05.11.2006 |
Насчет пра-а-а-тивных неудивительно - наверняка они выступают в качестве как минимум соинвесторов при съемке таких сериалов.
Любопытно, а каким прилагательным определяют "розовых пантер"? |
© 2000-2024 Fox Club  |